STORT
.
GRATTIS
.
på
.
FÖDELSEDAGEN
.
GABRIELLA
.
22 ÅR idag den 28/10
Du är så söt när man ser spetsen på din tunga ...
Kommer du ihåg den låten?
Hoppas du har det bra och pluggar ordentligt i skolan långt där borta i Japan.
Kanske inte lika varmt nu, som i Maj när ni besökte Guldpaviljongen.
Många utflykter förstår jag att det blir, i detta Templens förlovade land.
Du ser rättså liten ut, under under pelarna i Fushimi Inari.
Att gå under vatten är alltid spännande och många underliga djur finns under ytan.
Hoppas du inte har dessa skor på dig på dina utflykter runt om i Japan, då får du nog ont i fötterna.
Fast de passar väll bättre till din vackra Yukata.
Men varför så pluttig? Vill inte Henke dela med sig?
Jo men se där, du får ju mat du också!!!
6 kommentarer:
GRATTIS GRATTIS !
Jag skulle också vilja gratulera fast vi inte träffats eller känner varandra. Har hört mycket rart om dig från din mamma så det känns nästan som vi känner varandra ändå.
Hoppas du får en bra dag i glada vänners lag.
Ps
Hur skriver man "Välkommen" på japanska ?
Tack så mycket kära mamma och pappa! Är jätteglad över hälsningen och dagen här har också varit jättetrevlig. Så många knäppa bilder du har samlat ihop.
Vi har varit ute och ätit mat och tårta med vännerna efter skolan och jag har blivit hurrad för på svenska, japanska, kinesiska, koreanska och danska =) Bilder kommer att läggas upp på resedagboken.
Jag tackar också så jättemycket för födelsedagspaketet som anlände i lördags. Jag sitter just nu och äter svenska bilar. Mums Mums.
Kommer halsbandet från Afrika? Jag trodde nästan att du lagt i stenar i paketet för det var så tungt.
Tack kramar från dottern
Till Ing-Marie.
Välkommen kan uttryckas på många sätt beroende på vilken situation här i Japan men den generella som vi använder oss av hemma i Sverige skulle på japanska bli "Youkoso Irrashaimase"
Tack för hälsningen
Föresten så är jag ju faktiskt er enda dotter fortfarande! :D :D :D
Tack för översättningen Bella. Det va egentligen med japanska tecken som är så populärt här hemma just att ha skrivet lite överallt på stenar och sånt. Men såna tecken går väl knappast att få in i datorn. Möjligen på bild....
Ha en fortsatt bra dag eller är det natt nu kanske ;-)
Ing-Marie: Jodå, när man har en japansk dator, eller om man man laddar ner en funktion som gör att du får ett "japanskt tangentbord".
men om det är kanji du vill ha så är det inte alltid att det finns, utan hiragana används då. "youkoso Irasshaimase"
blir "ようこそ いらっしゃいませ" Eftersom de inte använder några kanji till just den frasen.
Upps det blev långt med många krumilurer , men jag har kopierat och sparat så nu är det bara att hitta en fin sten att skriva det på också. Tack så hemskt mycket för översättningen.
Skicka en kommentar